修訂版基礎日本語自他動詞
 
作者: 趙福泉 
書城編號: 875337

原價: HK$107.00
現售: HK$101.65 節省: HK$5.35

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7-12 天

 
 
出版社: 笛藤
出版日期: 2014/06
頁數: 360
尺寸: 15x21
ISBN: 9789577106186

商品簡介
本書特色:
我們在學習日語的過程中,有時對一些形態、意義近似的單字,無法很清楚地理解,容易混淆不清,因而在使用中出現錯誤。例:儲ける、儲かる形態很像,也都含有賺錢的意思; 決める、決まる形態近似,都含有決定的意思,但我們使用時,往往會誤用。之所以用錯,主要是由於沒有搞清楚這類動詞的自他關係,所以用錯了助詞等。
本書在說明每一組自他動詞的過程中,都適當地將上述自他動詞所具有的含意作說明,以便深入理解。在說明過程中,除了舉出正確的例句進行說明外,有時還舉出了錯誤例子(句子前標有×的符號),從反面加以比較,以便讀者使用時有所借鑑。

˙自他動詞對應關係解析
˙列舉常用自他動詞100例

前言

本書是學習日語的參考書,是學習日語的讀者與日語教師的工具書。

我們在學習日語的過程中,有時對一些形態、意義近似的單字,無法很清楚地理解,容易混淆不清,因而在使用中出現錯誤。例:儲ける、儲かる形態很像,也都含有賺錢的意思; 決める、決まる形態近似,都含有決定的意思,但我們使用時,往往會誤用。之所以用錯,主要是由於沒有搞清楚這類動詞的自他關係,所以用錯了助詞等。另外有時會有兩三個以上形態相近的動詞,這樣一來便更容易混淆。例如伝う、伝わる、伝
える它們形態近似,都含有順著的意思,但適用的場合不同; 抜かる、抜ける、抜く、抜かす,也不容易搞清楚它們的意義、用法。它們主要除了意思稍有不同外,自他動詞的對應關係也是不同的,在使用時必須分清它們之間的關係。為了解決這些問題,本書就一些常用的自他動詞,從它們的意義、用法以至它們之間的自、他動詞關係如是否對應做些說明,來幫助讀者提高詞彙的理解能力與使用能力。日語的動詞從自他動詞這一角度來看,有以下幾種類型:

1.只有自動詞,而沒有與它對應的他動詞,如死ぬ(自)、できる(自)、痩せる(自)、聳える(自)都屬於這類動詞。或者只有他動詞,而沒有與它對應的自動詞,如殴る(他)、食べる(他)、訪ねる(他)也屬於這類動詞。

2.同一型態的自他動詞,即一個既柵是他動詞的動詞。如吹く(自)(他)、伴なう(自)(他)、訪れる(自)(他)都屬於這類動詞。

3.相對應的自他動詞,即語幹相同,而語尾不同的動詞。它們之間,只有自他的不同,在意思上沒有很大的差別。如燃える(自)與燃やす(他)、終わる(自)與終える(他)、倒れる(自)與倒す(他)都是相對應的自他動詞,它們語幹不同,但也是相對應的,即自動詞用が,他動詞則可以用助詞を表示大致相對應的意思。如仕事が終わる與仕事を終える、ラジオが壊れる與ラジオを壊こわす,這時的終わる與終える;壊れる與壊す是相對應的。有時相互對應的自他動詞,它們的用法,卻是不對應的,如可以說記録を破る,而不能說記録が破れる;可以說腹を壊す,不能說腹が壊れる,這種情況是不相對...
趙福泉 作者作品表

基礎日本語:形容詞.形容動詞〈大字清晰版〉

基礎日本語文法〈大字清晰版〉

基礎日本語助動詞〈大字清晰版〉

基礎日本語動詞〈大字清晰版〉

基礎日本語敬語〈大字清晰版〉

基礎日本語助詞〈大字清晰版〉

基礎日本語:文法(最新修訂版)

基礎日本語:助詞(最新修訂版)

基礎日本語:敬語(最新修訂版)

最新修訂版基礎日本語動詞

修訂版基礎日本語自他動詞

修訂版基礎日本語助動詞

修訂版基礎日本語副詞

修訂版基礎日本語文法

修訂版基礎日本語敬語

適用初、中級基礎日本語形容動詞形容詞

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則

香港書城 版權所有 私隱政策聲明

顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)