involved/caught in a racism scandal 捲入種族歧視醜聞
l The CEO is involved in a racism scandal and might have to step down. 這名執行長捲入一樁種族歧視的醜聞,很可能必須去職。
racism 表示「種族歧視;種族主義」,而scandal 在此指「醜聞」,也可指「流言蜚語、謠言」。新聞中常見的醜聞有:bribery(賄賂)、embezzlement(貪污、盜用公款)、sex、drug(毒品)等。例如:The bribery scandal cost the mayor his job.(這樁行賄醜聞讓市長丟了工作。)
refugee n. 難民;尋求庇護者
l The refugees are put into camps where they can wait for asylum.難民在等待庇護時被安置在營區。
refugee camp 難民營
〔e camps have been set up along the border to help people who are escaping the war.邊界設立的難民營是為了幫助從戰爭中逃出的人民。
diplomacy n. 外交;外交手腕、( 處理人際關係的)策略或手段
l The president is trying to establish effective trade diplomacy with his country’s neighbors.總統正努力要與鄰國建立有效的貿易外交。
l The teacher uses skillful diplomacy when dealing with the two unruly students.老師用高超的手段來處理這兩位難以管教的學生。