港式翻譯疑難解說
 
作者: 李劍雄 
系列: 知識系列
書城編號: 3882

原價: HK$49.00
現售: HK$46.55 節省: HK$2.45

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

抱歉! 此商品已售罄, 不能訂購

如此商品日後有貨, 請通知我, 我的電郵/用戶名稱是:
 
 
出版社: 明報
出版日期: 1999/10
頁數: 154
尺寸: 165.0cm x 106.0cm
ISBN: 9789629733056

商品簡介
‧翻譯是否一定要保留原文的內容和表達技巧?
‧要譯得地道應留意些什麼?
‧名稱的翻譯採用音譯和意譯有何利弊?
‧洋名中譯應否附上原文?
‧翻譯被動句會容易出現什麼問題?
‧有哪些歐化的中文語句常被濫用而應該避免?

《港式翻譯疑難解說》旨在探討中英翻譯及時下中文寫作問題,內容由法律至詩詞的翻譯及寫作法則均有涵說A又輔以實例比較不同的譯文版本,尤重引用今日香港的語言運用情況為證,對學生及翻譯工作者均有實用的參考價值。
知識系列

營養學的吃法 2

營養學的吃法 1

中國註冊實務:最實用的中國註冊實務

一起。西餐

新簡快速料理麵

超強大腦記憶的地圖

綠色飲食面面觀

趣味成語

綠色消費面面觀

港式翻譯疑難解說

地產代理試題精輯

千字文註解──中國文化常識小百科﹝潘國森

香港書店巡禮 (修訂版) (再版)

學生常見錯別字

人上人訓練班

畫圖測心理

獲益學生成語手冊

論語發微

語言柔道訓練班

管理人員IQ測試

... [顯示此系列所有商品]

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則
 
  香港書城 版權所有 私隱政策聲明
 
  顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)